Ir al contenido principal

20 idioms o frases en inglés para hablar como nativo

Si quieres dejar de sonar robótico cuando hablas ingles, debes aprender frases idiomáticas. Los idioms te van hacer ver que no eres un novato. En este post te comparto 20 idioms que considero debes emplear si o si en tus conversaciones para que hables como nativo en inglés.

Idioms básicos en inglés


¿Qué son los idioms en inglés?

Los idioms son frases y dichos que se usan en un idioma para hacer referencia a la historia o cultura de un país o región. Es normal que nos se puedan traducir de forma literal de un idioma a otro, pero siempre puedes encontrar algo equivalente.

Para que te des una mejor idea te pongo de ejemplo un idioms que se usa en mi país Nicaragua. "De tal palo, tal astilla", este dicho es muy popular cuando el hijo heredo una característica, cualidad o habilidad de su padre o madre.

Un ejemplo en inglés seria. "When pigs fly" (cuando los cerdos vuelen), esta frase se usa para indicar que algo nunca pasará, el equivalente de esa frase en mi país sería: "cuando adoquinen la playa". Por ejemplo si te gusta tomar licor y alguien te dice, ¿Cuándo vas a dejar de tomar? R: Cuando adoquinen la playa.

Sin mas preámbulos, te listo los idioms o frases super básicas en ingles que debes conocer. 


20 idioms o frases en inglés para principiantes

To get in / to get on

Entrar o abordar un vehiculo. Get in se usa para carros y get on para las otras formas de transporte.

  • It's easiest to get in the car from the driver's side. The door on the other side doesn't work well.
  • I always get on the bus to work at 34th street.

To get out of / to get off

Salir o bajarse de un vehiculo. To get out se usa para carros y to get off para cualquier otra forma de transporte.

  • Why don't we stop and get out of the car for a while?
  • Hellen got off the train at the 42end Street terminal.

To put on 

Ponernos (generalmente cando hablamos de ropa)

  • Mary put on ther coat and left the room.
  • Put your hat on before you leave the house.

To take off

Quitarse la ropa o cualquir prenda de bestir.

  • Jhon took off his jacket as he entered the office.
  • Tank your sweater off. The room is very warm.

To call up

Llamar por telefono o llamar a alguien. Tambien podemos solo usar to call.

  • I forgot to call up Mr. Jones yesterday. I'd better call him now.
  • Call me up tomorrow, Jane. We'll arrange a time to have lunch together.
  • I promise to give you a call as soon as I arrive in New York.

To turn on

Iniciar o hacer funcionar ( tambien podemos usar to switch on)

  • Please turn on the light; it's too dark in here.
  • Do you know who turnd the air conditioning on?

To turn off 

Hacer que algo deje de funcionar ( tambien puedes usar to switch off o to shut off). Se utilizan para cosas que fluyen, como electricidad, agua, gas, etc.

  • Please turn off the light when you leave the room.
  • Are you really listening to the radio, or should I turn it off?

Right away

De inmediato. Vamos a usar este idiom cuando queremos que la accion se realice de inmediato.

  • Dad says that dinner will be ready right awaym so we'd better wash our hands and set the table.
  • Tell will to come to my office right away. I must see him immediately.
  • Stop playing that loud music at once!

To pick up

Levantar del suelo, la mesa, etc. con los dedos.

  • Harry picked up the newspaper that was on the front doorstep.
  • Could you pick your toy up before someone falls over it?

Sooner or later 

Tarde o temprano.

  • If you study English seriously, sooner or later you'll become fluent.
  • I'm too tired to do my homework now; I'm sure I'll do it sooner or later.

To get up 

Levantarse de la cama.

  • Carla gets up at seve o'clock every morning.
  • At what time should we get the children up tomorrow?

At first 

Al principio. 

  • At first English was difficult form him, butr later he made great progress.
  • I thought at first that it was Sheila calling, but then I realized that it was betty. 

To dress up 

Bestir ropa formal y elegante.

  • Ww should definitely dress up to go the theater 
  • You don't have to dress up for Mike's party.

At last 

Al final, al fin.

  • We waited for hours and then the train arrived at last.
  • Now that I am sixteen, at last I can drive my parents' car.

As usual

Por lo genal, como siempre.

  • George is late for class as usual. This seems to happen every day.

To find out 

Averiguar, descubrir, obtener informacion.

  • Will you please try to find out what time the airplane arrives?
  • I' call right now to find it out.

To look at

Prestar atención, mirar.

  • The teacher told us to look at the bñlackboard and not at our books.
  • I like to walk along a country road at night and look at the stars. 

To look for

Buscar, tratar de buscar algo.

  • He's spent over an hour looking for the pen that he lost.
  • So there you are! We've looked allower for you.

All right 

Aceptable, bien, si, esta bien.

  • He said that it would be all right to wait in her office until she returned.
  • Do you want me to turn off the TV. Alright, if you insist.

All along 

Todo el tiempo, desde el principio(sin nungun chance)

  • She knew all along that we'd never agree with his plan.
  • You're smiling! did you know all along that I'd give you a bithday present?

saludes!

Comentarios

Entradas más populares de este blog

41 frases en inglés que quisieras decir, pero no sabes como

No basta con dominar el inglés para comunicarse; es fundamental conocer las frases y expresiones populares en inglés que suan los hablantes nativos. Incorporarlas hará que tus conversaciones sean más naturales y espontaneas. En este post aprenderás otra combinación de: slang, idioms y frases en inglés que te harán sonar como un experto , desde preguntas en inglés, oraciones exclamativas en inglés y todas esas frases que siempre quisiste saber. 41 frases en inglés para hablar como nativo ¿Cuál es mejor?  Which is better? ¡Como te atreves! - How dare you?  ¡Qué lástima! - What a pity! Perdí la calma - I lost my cool. Así son las cosas - That's the way it is.  Ya casi está, Con esto es suficiente - That should do it. Siento lo mismo - I feel the same way. Es mejor prevenir que lamentar - Better safe than sorry. ¡No importa lo que pase! - No matter what.  Me la estoy pasando increíble - I'm having the time of my life. Es sólo cuestión de tiempo - It's only a matter of t...

Reported Speech - Reglas para informar en inglés

Reported Speach sirve para informar lo que alguien más ha dicho. Tambien usamos reported speech para decir a los demás lo que otras personas: dicen, piensan, creen, quieren o preguntan en inglés . No se usa el modal auxiliar "do" ni el signo de interrogación en preguntas indirectas. Supongamos que trabajas en un call center en el area de ventas y un cliente llama porque olvidó su contraseña. Dado que tu trabajo es solo vender, debes contactar al departamento de soporte técnico y contar con lujo de detalles todo lo que el cliente dijo : Cliente : "estoy llamando por no recuerdo mi contraseña, cuando intento recuperarla, el sistema dice que mi usuario está bloqueado y que mi correo no existe". Tú contactas al de soporte técnico y le dice s: "tengo un cliente en la línea que dice, que olvidó su contraseña, dice que ha intentado recuperarla pero que el sistema bloqueó la cuenta porque su correo estaba incorrecto". Creo que ya te disté cuenta que el cliente...

Aprende a dominar las tag questions en inglés como un pro

Una tag  question es aquella en la que se hace una afirmación , pero el hablante quiere una respuesta del oyente. Por ejemplo: La lección de hoy es difícil, ¿no?. Las tag questions no son en una pregunta como tal, sino una forma de pedir un comentario (comprobar o descartar información) a otra persona para mantener una conversación abierta. Él no quiere jugar, ¿o sí? No sabes nadar, ¿verdad? Te gustó mi prima, ¿o no? Va a ir mañana, ¿verdad? En primer lugar, para entender las tag question en inglés, debes saber qué son las oraciones o frases afirmativas y negativas. Por lo general las oraciones negativas siempre llevan la palabra "no", así que esa es una señal para diferenciarlas. ¿Sabes qué es una oración afirmativa? Es así: María está en casa. o Los estudiantes trabajan duro. ¿Sabes qué es una oración negativa? Es así: María no está en casa. o Los estudiantes no trabajan duro. Como formar las tag questions en inglés?    Frase afirmativa + Verbo auxiliar ...