Ir al contenido principal

Como decir en ingles "ya no" para mostrar que hemos dejado de hacer algo

 Usamos la frase “no longer”  en inglés para mostrar que hemos dejado de hacer algo. si quisiéramos decir: "Ella ya no trabaja aquí", "Ya no los necesitaba", "yo ya no vivo ahí". Observe los ejemplos usando la frase no longer en inglés.

No longer Significa "ya no..."

  • no longer work downtown.
    don’t work downtown anymore.
  • That shop no longer serves free coffee.
    That shop does not serve free coffee anymore.
  • He no longer lives there.
    He does not live there anymore.
  • The course is no longer offered.
    The course is not offered anymore.
La frase "no longer" en inglés suele ir antes del verbo principal. Suele ir después del primer verbo auxiliar o verbo modal. Si ambos están presentes, va después del primer verbo modal.

Antes del verbo principal (un verbo)

Simple Present
no longer play tennis.
She no longer lives here.
By 2003, I no longer lived there.

Después de auxiliar o modal (dos verbos)

He is no longer coming.
I can no longer accept this.

Después modal, antes del auxiliar (tres verbos)

He may no longer be living here.
As of today, we will no longer be accepting paper money.

la frase rara vez se usa en forma de preguntas, pero rara vez aparece.

Doesn’t Bob work here anymore?
Does Bob no longer work here? (Shocked at the possibility.)

La frase se utiliza a veces para preguntar sobre una posibilidad.

A: Is he no longer coming?
B: Yes, he is still coming. / No, not anymore.

A: Is the meeting no longer happening?
B: Yes, it is still on. / No, not anymore. It was canceled.

Still es lo opuesto a “not anymore” y “no longer”. También se suele utilizar para mostrar comparaciones.

  • He no longer works here, but she still does.
  • no longer play tennis, but my wife still does.
  • still speak with my uncle, but my brother no longer does. They had a falling out.

Still se usa a menudo en preguntas. Observe las siguientes formas de responder a la pregunta.

  • Do you still play tennis?
    • Yes, I still do.
    • No, not anymore.
  • Do you still have that old bicycle?
    • Yes, I do.
    • No, I no longer have it.
  • Do you still hang out with Bob?
    • Yes, all the time.
    • Not so much anymore.
  • Do you still play futsal on Tuesday nights?
    • Yes, we still do.
    • Not anymore.

Comentarios

Entradas más populares de este blog

31 ejemplos con el condicional if en inglés

El uso de los condicionales juegan un rol imprescindible para poder comunicarnos en inglés. En estos ejemplos pongo en práctica el uso del conditional zero, first conditional, second conditional y third conditional. En otro post explicaré a detalle el uso de cada condicional, así como su estructura para poder formar oraciones en inglés con if . Por lo tanto puede que este post sea solamente útil para personas que ya tienen cierto conocimiento de los condicionales. Los ejemplos son muy variados así que  vamos a sacarle el máximo provecho para poder practicar. Ejemplos con condicionales en inglés: Condicional 0, 1er condicional, 2do condicional y 3er condicional 1.Well, can you imagine what the world would look like if nobody took out the trash ?  Bueno, ¿te imaginas cómo sería el mundo si nadie sacara la basura? 2. If we succeed , we'll all be rich! Si lo logramos, ¡todos seremos ricos! 3.Ok, if time travel were possible , would you want to go back in time and refuse to do this...

Abreviaturas y acrónimos de calles más comunes en inglés

 Si quieres trabajar en un call center en inglés o en cualquier otro tipo de industria, o incluso si piensas viajar a Estados Unidos es indispensable que estes relacionado con las abreviaturas de las calles que más se usan durante una llamada telefónica o en una conversación en inglés .  Como ya haz de saber, el idioma inglés se caracteriza porque sus hablantes (native speaker) tienden mucho a utilizar contracciones, reducciones y abreviaturas . En el caso de las direcciones no son la excepción, cuando tienes que proporcionar información como: email address o service address es normal que te topes con abreviaturas y acrónimos de las calles de los países de habla inglesa. Estas son las abreviaturas para los tipos de calles y caminos que es más utilizan con regularidad. Alley  - ALY Avenue  - AVE Boulevard  - BLVD Causeway  - CSWY Center  - CTR Circle  - CIR Court  - CT Cove  - CV Crossing  - XING Drive  - DR Expressway  ...

41 frases en inglés que quisieras decir, pero no sabes como

No basta con dominar el inglés para comunicarse; es fundamental conocer las frases y expresiones populares en inglés que suan los hablantes nativos. Incorporarlas hará que tus conversaciones sean más naturales y espontaneas. En este post aprenderás otra combinación de: slang, idioms y frases en inglés que te harán sonar como un experto , desde preguntas en inglés, oraciones exclamativas en inglés y todas esas frases que siempre quisiste saber. 41 frases en inglés para hablar como nativo ¿Cuál es mejor?  Which is better? ¡Como te atreves! - How dare you?  ¡Qué lástima! - What a pity! Perdí la calma - I lost my cool. Así son las cosas - That's the way it is.  Ya casi está, Con esto es suficiente - That should do it. Siento lo mismo - I feel the same way. Es mejor prevenir que lamentar - Better safe than sorry. ¡No importa lo que pase! - No matter what.  Me la estoy pasando increíble - I'm having the time of my life. Es sólo cuestión de tiempo - It's only a matter of t...