Ir al contenido principal

Entradas

Mostrando las entradas de junio, 2024

Was going to y Were going to | planes que fueron cancelados

 Usamos 'sujeto + was/were + going to + verbo base' para hablar en inglés de un plan futuro que fue cancelado. Muchas veces teníamos pensado realizar ciertas actividades, pero por algún motivo se tuvieron que aplazar o posponer. En este post te voy a enseñar como usar la estructura o patrón  para formar oraciones. Was going to / Were going to - significa "iba" Si por ejemplo quieres decir: "Yo iba a ir al banco, pero estaba cerrado", "Yo iba a comprar un carro", "Ella se iba casar conmigo", "Ellos iban a ganar el partido", etc. En inglés nos vamos a apoyar del pasado del verbo to be (was/were). Observa algunos ejemplos para que puedas comprender mejor. Estructura 'sujeto + was/were + going to + verbo base' I was going to walk home, but it started raining. Iba a caminar a casa, pero empezó a llover. We were going to have a meeting at 2pm, but it was canceled. Íbamos a tener una reunión a las 2 de la tarde, pero fue canc...

Como decir en ingles "ya no" para mostrar que hemos dejado de hacer algo

 Usamos la frase “ no longer ”  en inglés para mostrar que hemos dejado de hacer algo. si quisiéramos decir: "Ella ya no trabaja aquí", "Ya no los necesitaba", "yo ya no vivo ahí". Observe los ejemplos usando la frase no longer en inglés. No longer Significa "ya no..." I  no longe r work downtown. I  don’t  work downtown  anymore . That shop  no longer  serves free coffee. That shop does not serve free coffee  anymore . He  no longer  lives there. He  does not  live there  anymore . The course is  no longer  offered. The course is  not  offered  anymore . La frase "no longer" en inglés suele ir antes del verbo principal . Suele ir después del primer verbo auxiliar o verbo modal. Si ambos están presentes, va después del primer verbo modal . Antes del verbo principal (un verbo) Simple Present I  no longer  play tennis. She  no longer  lives here. By 2003, I  no longer ...

Expresar probabilidad y posibilidad en inglés (likely, unlikely, chance, possibility, doubt)

 ¿Cómo decir en inglés? "Es probable que suceda algo" o "es poco probable que suceda algo". Existen muchas formas de expresar probabilidad y posibilidad en inglés. En este post te enseñaré las frases más comunes para hacer esto posible. Possibility and Likelihood Quizás lo primero que viene a tu mente cuando quieres expresar probabilidad o posibilidad en inglés se la palabra " probably ". Pues déjame decirte que no está mal, de hecho, es una palabra que se usa muchísimo, sin embargo, hoy vamos aprender usar las frase likely y unlikely para expresar posibilidad y probabilidad en inglés. Si algo es probable, entonces es likely It is highly likely the company will go bankrupt.  Es muy probable que la compañía se declare en quiebra. It is very likely that most students will pass the class.  Es muy probable que la mayoría de los estudiantes pasen la clase. Si algo no es probable, entonces use unlikely o not likely The event is in winter, so it is unlikely i...